Seat Alhambra 2017 Manual do proprietário (in Portuguese) 

Page 101 of 344

Fusíveis e lâmpadas
Substituir a lâmpada em faróis de xé-
non Fig. 107
No compartimento do motor: cober-
t ur
a do indic
ador de mudança de direção. Fig. 108
Porta-lâmpadas do indicador de mu-
d ança de dir
eção 1 e luz para curvas
2 .
Não é preciso desmontar o farol para substi-
t
uir a
s

lâmpadas.
Realizar as operações unicamente na se-
quência indicada:
Pisca 1Luz para curvas 2
1.Abra o capô do motor 
››› Página 288.
2.Girar a cobertura ››› Fig. 107 no sentido da seta e
retirá-la.
3.
Girar o porta-lâmpadas 1 ››› Fig. 108 para a
esquerda até ao limite
e extrair juntamente
com a lâmpada deslo-
cando-o para trás.Pressionar com força o
gancho metálico para
baixo e extrair para trás
o porta-lâmpadas 2
›››
Fig. 108 juntamente
com a lâmpada.
4.Em função do modelo, a lâmpada é retirada direita do porta-lâmpadas, ou é desbloqueada girando-a para a retirar em seguida.
5.Substituir a lâmpada avariada por uma lâmpada nova idêntica.
6.Colocar o porta-lâmpa-
das no farol e girar para
a direita até ao limite.Colocar o porta-lâmpa-
das no farol e puxar o
gancho metálico para
cima até que encaixe.
7.Girar a cobertura ››› Fig. 107 até ao limite no senti-
do contrário ao da seta. Solicitar a ajuda de pessoal especializado
p
ar
a s

ubstituir as lâmpadas dos médios e
máximos de xénon ››› em Introdução ao te-
m a n
a págin

a 96. Aviso
As figuras mostram o farol da esquerda. A es-
trutur a do f

arol direito é simétrica. Substituir a lâmpada do para-choques
di
ant
eir

o Fig. 109
Na parte direita do para-choques di-
ant eir
o: de

smontagem dos faróis. Fig. 110
Substituição das lâmpadas dos fa-
rói s. Realizar as operações unicamente na se-
quênc
i
a indic

ada: »
99
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança

Page 102 of 344

Emergências1.Puxar a cobertura para a frente, no sentido da se-
ta
››› Fig. 109.
2.Desenroscar o parafuso de fixação ››› Fig. 109 1com a chave de fendas das ferramentas de bordo
››› Página 86.
3.Inclinar o farol ligeiramente para a frente e retirá-
-lo dos seus alojamentos laterais ››› Fig. 110 (se-
tas pequenas).
4.Desbloquear o conector ››› Fig. 110 1 e retirá-lo.
5.
Girar o porta-lâmpadas
››› Fig. 110 2 para a es-
querda até ao limite, no sentido da seta, e extrair
juntamente com a lâmpada deslocando-o para
trás.
6.Substituir a lâmpada avariada por uma lâmpada
nova idêntica.
7.Colocar o porta-lâmpadas no farol e girar para a
direita até ao limite.
8.Encaixar o conector ››› Fig. 110 1 no porta-lâm-
padas 2. O conector deve encaixar de forma au-
dível.
9.Colocar o farol nos alojamentos ››› Fig. 110 (setas
pequenas) e incliná-lo para trás.
10.Apertar o parafuso de fixação ››› Fig. 109 1 com
a chave de fendas.
11.Colocar a cobertura no para-choques ››› Fig. 109. Substituir as lâmpadas das luzes da
por
t
a d

a mala Fig. 111
Na porta da mala: retirar a cobertura. Fig. 112
Na porta da mala: retirar o porta-lâm-
p ad

as. Realizar as operações unicamente na se-
quênc
i
a indic

ada:
1.Abrir a porta da mala ››› Página 130.
2.
Retirar a cobertura cuidadosamente fazendo ala-
vanca com a parte plana da chave de fendas das
ferramentas de bordo ( ››› Fig. 100) pelo rebordo
››› Fig. 111 1
.
3.Desencaixar o conector do porta-lâmpadas puxan-
do o bloqueio vermelho do conector.
4.Pressionar as linguetas de bloqueio no sentido da
seta
››› Fig. 112 e extrair o porta-lâmpadas.
5.Substituir a lâmpada avariada por uma lâmpada
nova idêntica.
6.Coloque novamente o porta-lâmpadas. As lingue-
tas de bloqueio devem encaixar de forma audível.
7.Encaixar a cobertura. A cobertura deve encaixar fi-
cando imobilizada. 100

Page 103 of 344

Fusíveis e lâmpadas
Substituir as lâmpadas das luzes tra-
seir a
s
da carroçaria Fig. 113
Na lateral da bagageira: desmontar
a s
luz

es posteriores esquerda e direita. 1 re-
tir ar o pr
ot
etor; 2 parafuso de fixação. Fig. 114
Luz traseira na carroçaria: desmontar
o por t
a-lâmp

adas. 1 a
4 linguetas de blo-
queio . Realizar as operações unicamente na se-
quênc
i
a indic

ada.
Desmontagem dos grupos óticos traseiros
Realizar as operações unicamente na se-
quência indicada:
Luz traseira esquer- daLuz traseira direita
1.Abrir a porta da mala ››› Página 130.
2.
Abrir o compartimento
para objetos no lado
esquerdo da bagageira
››› Página 174.Deslocar o suporte da
tomada de corrente de
12 volts pressionando
levemente para baixo
››› Fig. 113 B
(seta).
Luz traseira esquer-
daLuz traseira direita
3.Girar a proteção 1 90°
no sentido da seta e re-
tirá-la.
4.
Desenroscar o parafuso de fixação ››› Fig. 113 2com a chave de fendas das ferramentas de bordo
››› Página 86. O parafuso permanece fixo na sua
posição.
5.Extrair o farolim traseiro da carroçaria puxando cui-dadosamente para trás.
6.Puxar para fora do estribo de fixação vermelho noconector e extrair o conector.
7.Desmonte o grupo ótico traseiro e coloque-o sobre uma superfície plana e limpa. Substituir a lâmpada
8.Para desbloquear o porta-lâmpadas, pressionar
as linguetas de bloqueio
››› Fig. 114 1 a 4 no
sentido da seta.
9.Extrair o porta-lâmpadas do grupo ótico.
10.Substituir a lâmpada avariada por uma lâmpada
nova idêntica.
11.Coloque o porta-lâmpadas no grupo ótico trasei-
ro. As linguetas de bloqueio devem encaixar de
forma audível.
12.Encaixar o conector e pressionar o estribo verme-
lho de fixação para dentro para que o conector fi-
que bloqueado.
» 101
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança

Page 104 of 344

Emergências
Montagem dos grupos óticos traseiros
R e
aliz
ar as operações unicamente na se-
quência indicada:
Luz traseira esquer- daLuz traseira direita
13.
Encaixar o grupo ótico traseiro cuidadosamentena abertura da carroçaria. Para tal, encaixar a
guia superior da carcaça do farol no anel de fixa- ção.
14.Apertar o parafuso branco de fixação com a cha-ve de fendas das ferramentas de bordo .
15.Verificar que o grupo ótico traseiro foi montado
corretamente e permanece firmemente assente.
16.
Colocar a proteção
››› Fig. 113 1 e girar
90° no sentido contrá-
rio ao da seta.
Deslocar o suporte da
tomada de corrente de
12 volts pressionando
levemente para cima
até que fique bem fe-
chado
17.Fechar o compartimen-
to porta-objetos.
18.Fechar a porta da mala ››› Página 130. Substituir a lâmpada da luz da matrí-
c
u
l

a Fig. 115
No para-choques traseiro: ilumina-
ção d a m
atríc

ula. Fig. 116
Luz da matrícula: desmontar o porta-
-lâmp a
d

as. Realizar as operações unicamente na se-
quênc
i
a indic

ada:
Luz de matrícula fi-xaLuz de matrículaaparafusada
1.
Pressionar com a parte
plana da chave de fen-
das incluída nas ferra-
mentas do veículo
(››› Fig. 100) no sentido
da seta, na ranhura da
luz da matrícula
››› Fig. 115.
Desapertar com a chave
de fendas das ferra-
mentas de bordo
(››› Fig. 100) os parafu-
sos da luz da matrícula.
2.Retirar ligeiramente a luz da matrícula.
3.
Pressionar sobre o blo-
queio do conector no
sentido da seta
››› Fig. 116 1
e extrair
o conector.
Separar as flanges de
fixação do painel trasei-
ro da luz para a matrí-
cula pressionando.
4.
Girar o porta-lâmpadas
no sentido da seta
››› Fig. 116 2
e extrair
juntamente com a lâm-
pada.Extrair o porta-lâmpa-
das da iluminação da
matrícula.
5.Substituir a lâmpada avariada por uma lâmpada nova idêntica.
6.
Encaixar o porta-lâmpa-
das na luz da matrícula
e girar até ao limite no
sentido contrário ao da
seta ››› Fig. 116 2
.
Extrair o porta-lâmpa-
das na luz da matrícula.
7.Ligar o conector no por-
ta-lâmpadas.
Pressionar as flanges
de fixação. O porta-lâm-
padas deverá estar uni-
do firmemente à luz da
matrícula.102

Page 105 of 344

Fusíveis e lâmpadas Luz de matrícula fi-
xaLuz de matrículaaparafusada
8.Encaixar a luz da matrícula cuidadosamente na
abertura do para-choques. Certificar que a luz da matrícula é colocada na posição correta.
9.
Introduzir a luz da ma-
trícula no para-choques
pressionando até que
encaixe de forma audí-
vel.Apertar os parafusos de
fixação da luz da matrí-
cula com a chave de
fendas. 103
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança

Page 106 of 344

Utilização
Fig. 117
Painel de instrumentos.104

Page 107 of 344

Posto de condução
Utilização
P o
s
to de condução
Esquema geral Manípulo interior da porta
. . . . . . . .127
Botão de trancagem e destranca-
gem do f ec

ho centralizado do veí-
culo    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Comando de ajustar os espelhos
ext erior

es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
– Ajus t

e dos retrovisores exteriores
    
– Desembaciador dos retrovisores
exteriores 
– Rebater os retrovisores exterio-
res 
Regulador da intensidade luminosa
do painel de instrumentos e dos co-
mandos  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Regulador do alcance das luzes  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Comutador das luzes  . . . . . . . . . .137
– Luz ap
agada --
– Controlo automático dos médios -
-
– Luz de presença/médios  
– Luzes de nevoeiro  
1 2
3
4
5
6 Manípulo para
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
– Máx imo
s


– Sinais de luzes 
– Luzes indicadoras de mudança
de direção 
– Luzes de estacionamento 
Painel de instrumentos:
– Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
– ecrã digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
– L

uze
s de controlo e de advertên-
cia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Volante com cláxon e – Airbag do condut

or . . . . . . . . . . . . . 16
– Com ando

s do computador de
bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
– Botões p
ara utilização do rádio,
telefone, navegação e sistema de
controlo por voz ››› caderno Rádio
– Manípulos para a utilização do
tiptronic (caixa de velocidades
automática) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Manípulo do limpa/lava-vidros . . . .145
– Limpa par
a-brisas  – 
– Limpa para-brisas a intervalos

– «Varrimento breve» x
– Limpa-para-brisas 
– Varrimento automático de lava-
gem/limpeza do para-brisas 
7
8
9
10 –
Limp a-
v

idros traseiro 
– Varrimento automático de lava-
gem/limpeza do para-brisas tra-
seiro 
– Manípulo com botões para con-
trolar o sistema de informação da
SEAT - , / . . . . . . . . . . . . . . 26
Regulador do aquecimento do ban-
co da e
squerda  . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Sistema de rádio ou de navegação
(montado n
a fábrica) ››› cader-
no Rádio ou ››› caderno Sistema de
navegação
Compartimento porta-objetos . . . . .174
Botão para ligar e desligar as luzes
de emergênci
a  . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Comandos para: – Ar condicion

ado manual elétri-
co . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
– Clim atr

onic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Regulador do aquecimento do ban-
co d a dir

eita  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Botão para:
– Regu

lação antipatinagem
(ASR)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
– Fu nc

ionamento Start-Stop  . . . .219
– Contro
lo da distância de estacio-
namento (ParkPilot)  . . . . . . . . .223
– Sist
ema de assistência ao volante
para estacionar (Park Assist)  . 226 »
11 12
13
14
15
16
17
105
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança

Page 108 of 344

Utilização
– Indic a
dor d
a pressão dos pne-
us   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
– Sus
pensão adaptativa (DCC)   
– Abertura da porta do porta-baga-
gens  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
– Abertur
a e fecho das portas de
correr elétricas  . . . . . . . . . . . . . . 128
Manípulo com fechadura para abrir
o porta-lu
vas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Lugar no painel de instrumentos
onde está loc
alizado o airbag dian-
teiro do passageiro . . . . . . . . . . . . . . .16
Interruptor de chave no porta-luvas
para de
sativar o airbag do passa-
geiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Aviso da desativação do airbag di-
anteiro do p
assageiro . . . . . . . . . . . . 75
Manípulo para:
18 19
20
21
22 –
Cai
x

a de velocidades manual . . .205
– Caix
a de velocidades automáti-
ca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Tomada de corrente de 12 Volts . . .181
Comutador do Auto Hold -
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Comut

ador do travão de estaciona-
mento eletrónic
o  . . . . . . . . . . . . . . 199
Botão de arranque (Sistema de fe-
cho e arranque sem c
have Keyless
Access)
Fechadura da ignição . . . . . . . . . . . . .194
Pedais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Manípulo para ajustar a coluna da
direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Co

bertura da caixa de fusíveis . . . .95
Manípulo para:
23 24
25
26
27
28
29
30
31 –
Re
gu

lador de velocidade (GRA)
 –  –  –  –  –
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Manípulo para destrancar o capô . .288
Botões para: – Vidro

s elétricos  . . . . . . . . . . . . . . 134
– Dispo
sitivo de segurança para cri-
anças  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Aviso
● Algu

ns dos equipamentos indicados fazem
parte de apenas determinadas versões do
modelo ou são equipamentos opcionais.
● Nas versões com volante à direita, a dispo-
sição dos
elementos de comando é um pouco
diferente. Contudo, os símbolos atribuídos
aos referidos comandos correspondem às
versões com volante à esquerda. 32
33
106

Page 109 of 344

Posto de condução
Instrumentos V i
s
ta do painel de instrumentos Fig. 118
Painel de instrumentos no painel de bor-
do . Explicações sobre os instrumentos
› ›


Fig. 118:
Botão de acerto do relógio 1)
.
– Pressione o botão  para selecionar o
indic a
dor d

a hora ou dos minutos.
– Para prosseguir com o acerto, pressio-
nar o botão 0.0 / SET
› ››
Fig. 118
7 . Pa-
r a que o
s

números se sucedam rapida-
mente, manter o botão pressionado.
1 –
Vo
lt

ar a pressionar o botão  para dar
por c onc
luído o ac
erto da hora.
Conta-rotações (do motor em funciona-
mento, em milhares de voltas por minu-
to).
O conta-rotações oferece, juntamente
com a indicação das velocidades, a pos-
sibilidade de utilizar o motor do seu veí-
culo num regime de rotações adequado.
O início da zona vermelha ››› Fig. 118 in-
dica o regime máximo de rotações do
2 motor com funcionamento à temperatura
de ser
v
iço
. Recomenda-se que antes de
alcançar esta zona seja engrenada a ve-
locidade imediatamente superior ou que
seja colocada a alavanca seletora na po-
sição D ou ainda que se desacelere o mo-
tor ››› . O mais recomendável é evitar os
r e
gime

s de rotações elevados e orientar-
-se de acordo com as recomendações da
indicação das mudanças. Consulte a in-
formação adicional em ››› Página 209. »1)
Em função do equipamento do veículo, também
será pos sív

el acertar a hora através do menu de
configurações no ecrã do painel de instrumentos
›››  Página 30.
107
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança

Page 110 of 344

Utilização
Indicador da temperatura do líquido de
r efrig
er
ação do motor  ››› Página 295.
Indicações no ecrã ››› Página 108.
Indicador da reserva do combustível
››› Página 281.
Velocímetro.
Botão de retorno a zero do conta-quiló-
metros parcial ( trip).
– Pressione o botão 0.0 / SET para voltar
a z
er

o. ATENÇÃO
Qualquer distração pode provocar um aciden-
te, c om o c

onsequente risco de lesões.
● Não utilizar os comandos do painel de ins-
trumentos
durante a condução. CUIDADO
Para não danificar o motor, o ponteiro do con-
ta-r ot

ações não poderá manter-se na zona
vermelha durante mais do que um breve pe-
ríodo de tempo. Aviso sobre o impacto ambiental
Ao mudar com antecedência para uma veloci-
da de s

uperior há uma redução do consumo
de combustível e dos ruídos. 3
4
5
6
7 Indicações no ecrã
No ecrã do painel de instrumentos
›› ›

Fig. 118 4 pode ser visualizada informa-
ção diver s
a, em função do equipamento do
veículo:
● Textos de advertência e de informação.
● Quilometragem.
● Hora.
● Temperatura exterior.
● Bússola.
● Posições da alavanca seletora ›››
Pági-
na 205.
● Mudança recomendada (caixa de velocida-
des m
anual) ›››
Página 205.
● Indicador multifunções (MFA) e menus para
divers
as opções de configurações ›››
 Pá-
gina 26.
● Indicador de intervalos de serviço. ›››

Pági-
na 110.
● Segunda indicação de velocidade (menu
Configuração ) ›››

 Página 26.
● Indicador de estado para o funcionamento
Start
-Stop ›››
Página 109.
Textos de advertência e de informação
Quando se liga a ignição ou em andamento
são automaticamente controladas determi-
nadas funções e componentes do veículo. As
anomalias no funcionamento são visualiza- das no ecrã através de símbolos vermelhos e
amarelo

s e mensagens no ecrã do painel de
instrumentos ( ››› Página 112) e, em determi-
nados casos, através de sinais acústicos. Se-
gundo a versão do painel de instrumentos, a
apresentação pode ser diferente.
Advertência com prioridade 1 (símbolos de cor
vermelha)
Símbolo a piscar ou aceso; por vezes, combinado com
avisos sonoros.
 Pare o veículo! Perigo ››› em Luzes de controlo e
de advertência na página 112!
Verificar a função que apresenta a anomalia e solucio-
ná-la. Se necessário, solicitar a ajuda de pessoal espe-
cializado.
Advertência com prioridade 2 (símbolos de cor
amarela)
Símbolo a piscar ou aceso; por vezes, combinado com
avisos sonoros.
As anomalias em alguma função, ou os líquidos que se
encontrem abaixo do seu nível podem provocar danos
no veículo ou avariá-lo! ›››
em Luzes de controlo e de
advertência na página 112!
Verificar a função anómala o quanto antes. Se necessá-
rio, solicitar a ajuda de pessoal especializado.
Texto informativo
Informação relativa a diversos processos do veículo. 108

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 350 next >